ALI DJABBARY FERDAMINNE DEL 3-NORGE
foto «Arttalks» Leif Gabrielsen
onsdag/wednesday 27.05. 21.00
TEATER NOR STOR
Engelsk
“What I saw then, was a slender man, who had curious, kind and polite eyes. And he seemed cool”.
“And his hair was thinning.
Almost balding,
and he had a big nose.
I thought this was a guy that could be free, as an eagle.”
“I believe we have been a good place for him to work for 25 years. And I don’t think there are many places he would have lasted. There are not many other bosses he could have endured.”
“When we started teachers college in the early nineties, we were 45 pupils in the class…including him.”
Having a person from a foreign country
-we were not used to that.
We felt it was a bit strange and a bit exotic.
And his Norwegian wasn’t that good.”
Ferdaminne del 3 – Norway: ongoing attempt on historical reconstructions based on a principle of coincidence, that makes every show unique. We hope to reveal layers and reflections relevant to an expanded understanding of what it means to travel – between and inside cultures.
Norsk
“Det jeg så da, det var en ganske tynn mann, som hadde nysgjerrige, snille, og høflig øyne. Og som virket veldig ålreit.”
“Også hadde han tynt hår.
Ja, nærmest lite hår,
og så hadde han stor nese.
Så jeg tenkte på at det var en fyr som kunne være fri, litt som en ørn.”
“Jeg tror at vi har vært et ålreit sted å jobbe for ham i 25 år. Og jeg tror at det er ikke så veldig mange andre steder som han hadde tålt. Det er ikke så mange andre sjefer en meg han hadde tålt.”
“Da vi begynte på lærerskolen på begynnelsen av nittitallet.
Så var vi 45 elever i klassen deriblant, ... han.
Og det å ha en person som kommer fra et annet land,
-var ikke noe som vi var helt vant med.
Vi syntes det var litt rart og litt eksotisk.
Også pratet han jo ikke helt bra norsk alltid.”
Ferdaminne del 3 - Norge: Pågående forsøk på historiske rekonstruksjoner, basert på et tilfeldighetsprinsipp, som gjør at hver forestilling blir unik.
Vi håper å avdekke lag og refleksjoner, som er relevante for en utvidet forståelse av hva det vil si å reise-
mellom og i kulturer.
Ide, og fremføring: Ali
Regi, scenografi: Ole Jørgen
Dramaturg: Shanti Brahmachari
Forestillingen er støttet av Norsk Kulturråd
foto «Arttalks» Leif Gabrielsen
onsdag/wednesday 27.05. 21.00
TEATER NOR STOR
Engelsk
“What I saw then, was a slender man, who had curious, kind and polite eyes. And he seemed cool”.
“And his hair was thinning.
Almost balding,
and he had a big nose.
I thought this was a guy that could be free, as an eagle.”
“I believe we have been a good place for him to work for 25 years. And I don’t think there are many places he would have lasted. There are not many other bosses he could have endured.”
“When we started teachers college in the early nineties, we were 45 pupils in the class…including him.”
Having a person from a foreign country
-we were not used to that.
We felt it was a bit strange and a bit exotic.
And his Norwegian wasn’t that good.”
Ferdaminne del 3 – Norway: ongoing attempt on historical reconstructions based on a principle of coincidence, that makes every show unique. We hope to reveal layers and reflections relevant to an expanded understanding of what it means to travel – between and inside cultures.
Norsk
“Det jeg så da, det var en ganske tynn mann, som hadde nysgjerrige, snille, og høflig øyne. Og som virket veldig ålreit.”
“Også hadde han tynt hår.
Ja, nærmest lite hår,
og så hadde han stor nese.
Så jeg tenkte på at det var en fyr som kunne være fri, litt som en ørn.”
“Jeg tror at vi har vært et ålreit sted å jobbe for ham i 25 år. Og jeg tror at det er ikke så veldig mange andre steder som han hadde tålt. Det er ikke så mange andre sjefer en meg han hadde tålt.”
“Da vi begynte på lærerskolen på begynnelsen av nittitallet.
Så var vi 45 elever i klassen deriblant, ... han.
Og det å ha en person som kommer fra et annet land,
-var ikke noe som vi var helt vant med.
Vi syntes det var litt rart og litt eksotisk.
Også pratet han jo ikke helt bra norsk alltid.”
Ferdaminne del 3 - Norge: Pågående forsøk på historiske rekonstruksjoner, basert på et tilfeldighetsprinsipp, som gjør at hver forestilling blir unik.
Vi håper å avdekke lag og refleksjoner, som er relevante for en utvidet forståelse av hva det vil si å reise-
mellom og i kulturer.
Ide, og fremføring: Ali
Regi, scenografi: Ole Jørgen
Dramaturg: Shanti Brahmachari
Forestillingen er støttet av Norsk Kulturråd